4000872658/微信3369821412
很多时候,与家长朋友们讨论教育孩子的心得,发现大多数孩子在英语学习方面存在误区。这些误区在非常典型,但对语言本身的掌握而言没有益处。抽空我将其中比较典型的两种误区总结了一下,希望能对大家有一些帮助。
误区一:背诵记忆式
情景反射式英语或口语交际时的英语学习较早出现在90年代,通常是给孩子一个场景,孩子在长期的背诵记忆中进行条件反射式的回答,如别人问“How are you?”,孩子会非常流利的回答“Fine. Thank you. And you?”,大家会发现,都是这样回答这个问题的,用同样的句式来回答。但真正到了国外,与外国人交流的时候,外国人会发现人的词汇群很奇怪,都固定在一个小范围内。
只是在特定情境下的一种条件反应,我把这种情况总结为“简单的在模式化场景下的***性条件反射式的背诵。”这种方法只是背诵,而不是在英语思维下的自然习得的,并不能够达到孩子对英语语言的真正掌握和应用。
误区二:英汉互译式
英汉互译式学习法是以不断重复来记忆学习英语,如:杯子,cup,杯子,cup,这种学习方法出现在80